Free ACT Test Exam Braindumps (page: 111)

Page 111 of 260

In this passage a Mexican American historian describes a technique she used as part of her research.

(1) Doña Teodora offered me yet another cup of strong, black coffee. The aroma of the big, paper-thin Sonoran tortillas filled the small, linoleum-covered kitchen, and I knew that with the coffee I would receive a buttered tortilla straight from the round, homemade comal (a flat, earthenware cooking pan) balanced on the gas- burning stove. For three days, from ten in the morning until early evening, I had been sitting in the same comfortable wooden chair, taking cup after cup of black coffee and consuming hot tortillas. Doña Teodora was ninety years old, and although she would take occasional breaks from patting, extending, and turning over tortillas to let her cat in or out, it appeared that I was the only one exhausted at the end of the day. But once out, as I went over the notes, filed and organized the tape cassettes, exhilaration would set in. The intellectual and emotional excitement I had previously experienced when a pertinent document would suddenly appear now waned in comparison to the gestures and words, the joy and anger doña Teodora offered.

(2) She had not written down her thoughts; but the ideas, recollections, and images evoked by her lively oral expression were jewels for anyone who wanted to know about the life of Mexicanas in booming mining towns on both sides of the Mexico-United States border in the early twentieth century. She never kept a diary. The thought of writing a memoir would have been put aside as presumptuous. But all her life doña Teodora had lived amidst the telling and retelling of family stories. Genealogies of her own family as well as complete and up-to-date information of the marriages, births, and deaths of numerous families that made up her community were all well-kept memories. These chains of generations were fleshed out with recollections of the many events and tribulations of these families. Oral history had proven to be a fertile field for my research on the history of Mexicanas.

(3) My search had begun in libraries and archives ­ repositories of conventional history. The available sources were to be found in census reports, church records, directories, and other such statistical information. These, however, as important as they are, cannot provide one of the essential dimensions of history, the full narrative of the human experience that defies quantification and classification. In certain social groups this gap can be filled with diaries, memoirs, letters, or even reports from others. In the case of Mexicanas in the United States, one of the many devastating consequences of defeat and conquest has been that the traditional institutions that preserve and transfer culture (the documentation of the past) have ignored these personal written sources. The letters, writings, and documents of Mexican people have rarely, if ever, been included in archives, special collections, or libraries. At best, some centers have attempted to collect newspapers published by Mexicans, but the effort was started late. The historian who tries to reconstruct the past from newspapers is constantly frustrated because, although titles abound, collections are scarce and often incomplete.

(4) Although many hours of previous study and preparation had taken me to doña Teodora's kitchen, I was initially unsure of my place. Was I really an insider or were the experiences that had made the lives of my interviewees such that, although I could speak Spanish and am Mexicana, I was still an outsider?

(5) I realized, nonetheless, that the richness and depth of the spoken word challenges the comforting theories and models of the social sciences. Mexican history challenges social-science models derived solely from victorious imperialistic experiences.

(6) Our history cannot be written without new sources. These sources will determine which concepts are needed to illuminate and interpret the past, and these concepts will emerge from the people themselves. This will permit the description of events and structures to assume a culturally relevant perspective, thus emphasizing the point of view of the Mexican people. The use of theoretical constructs must follow the voices of the people who live the reality, consciously or not. For too long the experiences of women have been studied according to male-oriented sources and constructs. These must be questioned. For the history of Mexican people, the sources primarily exist in our own worlds. And it is here where we must begin. I often found that as the memory awakened, other sources would emerge. Boxes of letters, photographs, and even manuscripts and diaries would appear. Long-standing assumptions of illiteracy were shattered and had to be reexamined. I saw that constant reevaluation became the rule rather than the exception. I entered women's worlds created on the margin ­ not only of Anglo life, but of, and outside of, the lives of their own fathers, husbands, sons, brothers, or priests, bosses, and bureaucrats.

The "gap" referred to in paragraph three (3) can best be described as the distance between the:

  1. politically motivated view of reality and the personally motivated view of reality.
  2. abundance of concrete facts and the shortage of scholarly interpretation of them.
  3. pictures presented by traditional historical sources and by subjective personal accounts.
  4. information contained in libraries and the information that has been lost.
  5. story of one person and the history of a nation as a whole.

Answer(s): C

Explanation:

The "gap" is discussed in the context of written sources and the pictures of life they represent. The author discovered that fact-based conventional records lacked "one of the essential dimensions of history, the full narrative of the human experience". She suggests that "diaries, memoirs, and letters", which are included in the category of "personal written sources", would present that other viewpoint. The "gap" lies between these two types of sources.



In this passage a Mexican American historian describes a technique she used as part of her research.

(1) Doña Teodora offered me yet another cup of strong, black coffee. The aroma of the big, paper-thin Sonoran tortillas filled the small, linoleum-covered kitchen, and I knew that with the coffee I would receive a buttered tortilla straight from the round, homemade comal (a flat, earthenware cooking pan) balanced on the gas- burning stove. For three days, from ten in the morning until early evening, I had been sitting in the same comfortable wooden chair, taking cup after cup of black coffee and consuming hot tortillas. Doña Teodora was ninety years old, and although she would take occasional breaks from patting, extending, and turning over tortillas to let her cat in or out, it appeared that I was the only one exhausted at the end of the day. But once out, as I went over the notes, filed and organized the tape cassettes, exhilaration would set in. The intellectual and emotional excitement I had previously experienced when a pertinent document would suddenly appear now waned in comparison to the gestures and words, the joy and anger doña Teodora offered.

(2) She had not written down her thoughts; but the ideas, recollections, and images evoked by her lively oral expression were jewels for anyone who wanted to know about the life of Mexicanas in booming mining towns on both sides of the Mexico-United States border in the early twentieth century. She never kept a diary. The thought of writing a memoir would have been put aside as presumptuous. But all her life doña Teodora had lived amidst the telling and retelling of family stories. Genealogies of her own family as well as complete and up-to-date information of the marriages, births, and deaths of numerous families that made up her community were all well-kept memories. These chains of generations were fleshed out with recollections of the many events and tribulations of these families. Oral history had proven to be a fertile field for my research on the history of Mexicanas.

(3) My search had begun in libraries and archives ­ repositories of conventional history. The available sources were to be found in census reports, church records, directories, and other such statistical information. These, however, as important as they are, cannot provide one of the essential dimensions of history, the full narrative of the human experience that defies quantification and classification. In certain social groups this gap can be filled with diaries, memoirs, letters, or even reports from others. In the case of Mexicanas in the United States, one of the many devastating consequences of defeat and conquest has been that the traditional institutions that preserve and transfer culture (the documentation of the past) have ignored these personal written sources. The letters, writings, and documents of Mexican people have rarely, if ever, been included in archives, special collections, or libraries. At best, some centers have attempted to collect newspapers published by Mexicans, but the effort was started late. The historian who tries to reconstruct the past from newspapers is constantly frustrated because, although titles abound, collections are scarce and often incomplete.

(4) Although many hours of previous study and preparation had taken me to doña Teodora's kitchen, I was initially unsure of my place. Was I really an insider or were the experiences that had made the lives of my interviewees such that, although I could speak Spanish and am Mexicana, I was still an outsider?

(5) I realized, nonetheless, that the richness and depth of the spoken word challenges the comforting theories and models of the social sciences. Mexican history challenges social-science models derived solely from victorious imperialistic experiences.

(6) Our history cannot be written without new sources. These sources will determine which concepts are needed to illuminate and interpret the past, and these concepts will emerge from the people themselves. This will permit the description of events and structures to assume a culturally relevant perspective, thus emphasizing the point of view of the Mexican people. The use of theoretical constructs must follow the voices of the people who live the reality, consciously or not. For too long the experiences of women have been studied according to male-oriented sources and constructs. These must be questioned. For the history of Mexican people, the sources primarily exist in our own worlds. And it is here where we must begin. I often found that as the memory awakened, other sources would emerge. Boxes of letters, photographs, and even manuscripts and diaries would appear. Long-standing assumptions of illiteracy were shattered and had to be reexamined. I saw that constant reevaluation became the rule rather than the exception. I entered women's worlds created on the margin ­ not only of Anglo life, but of, and outside of, the lives of their own fathers, husbands, sons, brothers, or priests, bosses, and bureaucrats.

In paragraph four (4), "place" most nearly means:

  1. home
  2. duty
  3. role
  4. appropriate moment
  5. geographical location

Answer(s): C

Explanation:

A "role" is the position or the expected social behavior of an individual. When the author writes "I was initially unsure of my place", she is expressing uncertainty about how she should think of herself and about how she is perceived by doña Teodora and other Mexicana interviewees. In this context, "place" refers to her social "role." This is made clear in the subsequent text, when she wonders if, despite speaking Spanish and being Mexicana, she is an "insider" or an "outsider".



In this passage a Mexican American historian describes a technique she used as part of her research.

(1) Doña Teodora offered me yet another cup of strong, black coffee. The aroma of the big, paper-thin Sonoran tortillas filled the small, linoleum-covered kitchen, and I knew that with the coffee I would receive a buttered tortilla straight from the round, homemade comal (a flat, earthenware cooking pan) balanced on the gas- burning stove. For three days, from ten in the morning until early evening, I had been sitting in the same comfortable wooden chair, taking cup after cup of black coffee and consuming hot tortillas. Doña Teodora was ninety years old, and although she would take occasional breaks from patting, extending, and turning over tortillas to let her cat in or out, it appeared that I was the only one exhausted at the end of the day. But once out, as I went over the notes, filed and organized the tape cassettes, exhilaration would set in. The intellectual and emotional excitement I had previously experienced when a pertinent document would suddenly appear now waned in comparison to the gestures and words, the joy and anger doña Teodora offered.

(2) She had not written down her thoughts; but the ideas, recollections, and images evoked by her lively oral expression were jewels for anyone who wanted to know about the life of Mexicanas in booming mining towns on both sides of the Mexico-United States border in the early twentieth century. She never kept a diary. The thought of writing a memoir would have been put aside as presumptuous. But all her life doña Teodora had lived amidst the telling and retelling of family stories. Genealogies of her own family as well as complete and up-to-date information of the marriages, births, and deaths of numerous families that made up her community were all well-kept memories. These chains of generations were fleshed out with recollections of the many events and tribulations of these families. Oral history had proven to be a fertile field for my research on the history of Mexicanas.

(3) My search had begun in libraries and archives ­ repositories of conventional history. The available sources were to be found in census reports, church records, directories, and other such statistical information. These, however, as important as they are, cannot provide one of the essential dimensions of history, the full narrative of the human experience that defies quantification and classification. In certain social groups this gap can be filled with diaries, memoirs, letters, or even reports from others. In the case of Mexicanas in the United States, one of the many devastating consequences of defeat and conquest has been that the traditional institutions that preserve and transfer culture (the documentation of the past) have ignored these personal written sources. The letters, writings, and documents of Mexican people have rarely, if ever, been included in archives, special collections, or libraries. At best, some centers have attempted to collect newspapers published by Mexicans, but the effort was started late. The historian who tries to reconstruct the past from newspapers is constantly frustrated because, although titles abound, collections are scarce and often incomplete.

(4) Although many hours of previous study and preparation had taken me to doña Teodora's kitchen, I was initially unsure of my place. Was I really an insider or were the experiences that had made the lives of my interviewees such that, although I could speak Spanish and am Mexicana, I was still an outsider?

(5) I realized, nonetheless, that the richness and depth of the spoken word challenges the comforting theories and models of the social sciences. Mexican history challenges social-science models derived solely from victorious imperialistic experiences.

(6) Our history cannot be written without new sources. These sources will determine which concepts are needed to illuminate and interpret the past, and these concepts will emerge from the people themselves. This will permit the description of events and structures to assume a culturally relevant perspective, thus emphasizing the point of view of the Mexican people. The use of theoretical constructs must follow the voices of the people who live the reality, consciously or not. For too long the experiences of women have been studied according to male-oriented sources and constructs. These must be questioned. For the history of Mexican people, the sources primarily exist in our own worlds. And it is here where we must begin. I often found that as the memory awakened, other sources would emerge. Boxes of letters, photographs, and even manuscripts and diaries would appear. Long-standing assumptions of illiteracy were shattered and had to be reexamined. I saw that constant reevaluation became the rule rather than the exception. I entered women's worlds created on the margin ­ not only of Anglo life, but of, and outside of, the lives of their own fathers, husbands, sons, brothers, or priests, bosses, and bureaucrats.

What is the effect of the question in paragraph four (4)?

  1. It suggests that sharing ethnicity and language might not be enough to make one an insider.
  2. It eliminates the distinction between insider and outsider.
  3. It refutes the claim that being an outsider is an important criterion for doing research.
  4. It suggests that only those with an outsider's perspective can see things objectively.
  5. It suggests that human sympathy is more important than ethnicity or language.

Answer(s): A

Explanation:

The author acknowledges that she is connected to doña Teodora and other Mexicana interviewees through their shared ethnicity and language. She writes, "I could speak Spanish and am Mexicana". Yet the author wonders if she was "still an outsider". The fact that she raises this question suggests that sharing these common bonds might not be enough to make her an insider.



In this passage a Mexican American historian describes a technique she used as part of her research.

(1) Doña Teodora offered me yet another cup of strong, black coffee. The aroma of the big, paper-thin Sonoran tortillas filled the small, linoleum-covered kitchen, and I knew that with the coffee I would receive a buttered tortilla straight from the round, homemade comal (a flat, earthenware cooking pan) balanced on the gas- burning stove. For three days, from ten in the morning until early evening, I had been sitting in the same comfortable wooden chair, taking cup after cup of black coffee and consuming hot tortillas. Doña Teodora was ninety years old, and although she would take occasional breaks from patting, extending, and turning over tortillas to let her cat in or out, it appeared that I was the only one exhausted at the end of the day. But once out, as I went over the notes, filed and organized the tape cassettes, exhilaration would set in. The intellectual and emotional excitement I had previously experienced when a pertinent document would suddenly appear now waned in comparison to the gestures and words, the joy and anger doña Teodora offered.

(2) She had not written down her thoughts; but the ideas, recollections, and images evoked by her lively oral expression were jewels for anyone who wanted to know about the life of Mexicanas in booming mining towns on both sides of the Mexico-United States border in the early twentieth century. She never kept a diary. The thought of writing a memoir would have been put aside as presumptuous. But all her life doña Teodora had lived amidst the telling and retelling of family stories. Genealogies of her own family as well as complete and up-to-date information of the marriages, births, and deaths of numerous families that made up her community were all well-kept memories. These chains of generations were fleshed out with recollections of the many events and tribulations of these families. Oral history had proven to be a fertile field for my research on the history of Mexicanas.

(3) My search had begun in libraries and archives ­ repositories of conventional history. The available sources were to be found in census reports, church records, directories, and other such statistical information. These, however, as important as they are, cannot provide one of the essential dimensions of history, the full narrative of the human experience that defies quantification and classification. In certain social groups this gap can be filled with diaries, memoirs, letters, or even reports from others. In the case of Mexicanas in the United States, one of the many devastating consequences of defeat and conquest has been that the traditional institutions that preserve and transfer culture (the documentation of the past) have ignored these personal written sources. The letters, writings, and documents of Mexican people have rarely, if ever, been included in archives, special collections, or libraries. At best, some centers have attempted to collect newspapers published by Mexicans, but the effort was started late. The historian who tries to reconstruct the past from newspapers is constantly frustrated because, although titles abound, collections are scarce and often incomplete.

(4) Although many hours of previous study and preparation had taken me to doña Teodora's kitchen, I was initially unsure of my place. Was I really an insider or were the experiences that had made the lives of my interviewees such that, although I could speak Spanish and am Mexicana, I was still an outsider?

(5) I realized, nonetheless, that the richness and depth of the spoken word challenges the comforting theories and models of the social sciences. Mexican history challenges social-science models derived solely from victorious imperialistic experiences.

(6) Our history cannot be written without new sources. These sources will determine which concepts are needed to illuminate and interpret the past, and these concepts will emerge from the people themselves. This will permit the description of events and structures to assume a culturally relevant perspective, thus emphasizing the point of view of the Mexican people. The use of theoretical constructs must follow the voices of the people who live the reality, consciously or not. For too long the experiences of women have been studied according to male-oriented sources and constructs. These must be questioned. For the history of Mexican people, the sources primarily exist in our own worlds. And it is here where we must begin. I often found that as the memory awakened, other sources would emerge. Boxes of letters, photographs, and even manuscripts and diaries would appear. Long-standing assumptions of illiteracy were shattered and had to be reexamined. I saw that constant reevaluation became the rule rather than the exception. I entered women's worlds created on the margin ­ not only of Anglo life, but of, and outside of, the lives of their own fathers, husbands, sons, brothers, or priests, bosses, and bureaucrats.

Which statement most accurately presents the author's sense of the relationship between the "spoken word" and the "theories and models of the social sciences" (paragraph five (5))?

  1. Theories and models must come first in order to make sense of the spoken word.
  2. The spoken word makes general theories and models unnecessary.
  3. Theories and models cannot account for quantitative data as well as the spoken word can.
  4. The spoken word is more likely to introduce errors into the historical record than are theories and models.
  5. The spoken word can yield greater insight than presently accepted theories and models can.

Answer(s): E

Explanation:

The author suggests that the spoken word can provide greater insight than the existing theories and models that are "derived solely from victorious imperialistic experiences" (5). These presently accepted theories and models are considered problematic by the author because they were developed without the insights of the Mexican people. She argues that "theoretical constructs must follow the voices of the people who live the reality" (6).



Page 111 of 260



Post your Comments and Discuss Test Prep ACT Test exam with other Community members:

anon commented on September 25, 2024
Anyone use the free version to help them pass the test? Can't really afford the pdf version right now.
UNITED STATES
upvote

vk commented on September 25, 2024
very useful
UNITED STATES
upvote

Zain commented on September 25, 2024
Test data here
INDIA
upvote

beza commented on September 25, 2024
The question and answer sample is very helpful
Anonymous
upvote

Bhuvaneswari E commented on September 25, 2024
Good for preparation
Anonymous
upvote

Mohammad commented on September 25, 2024
helpful, but i think it should be updated
Anonymous
upvote

Harish commented on September 25, 2024
Good level of questions
Anonymous
upvote

Kiran commented on September 25, 2024
Good collection
Anonymous
upvote

seb Tan commented on September 25, 2024
Very accurate and curated
AUSTRALIA
upvote

Mario commented on September 25, 2024
Passed my automation anywhere ADVANCED - RPA- PROFESSIONAL exam. Thank you website owner.
Italy
upvote

Oluwal commented on September 24, 2024
Great questions
UNITED STATES
upvote

Tanu commented on September 24, 2024
Great study material to prepare for the exam
Anonymous
upvote

Mohammed commented on September 24, 2024
Thank you for providing this exam dumps. The site is amazing and very clean. Please keep it this way and don't add any annoying ads or recaptcha validation like other sites.
GERMANY
upvote

Pranesh commented on September 24, 2024
preparing for the exam. little help might be good
UNITED STATES
upvote

hriosm commented on September 24, 2024
must be 10, five vms with private and public ip...one per interface.
MEXICO
upvote

Tim commented on September 24, 2024
I recently used this site for my certification prep, and I’m thrilled with the outcome! The exam dumps were thorough and mirrored the actual exam content perfectly. I felt confident and well-prepared, ultimately passing with ease! I highly recommend this site to anyone aiming to succeed in their certification exams!
UNITED STATES
upvote

Kumar commented on September 24, 2024
Good news and bad news. Good news is the questions are valid. Bad news is that you need to buy the full PDF version. But with 50% discount when you buy 2 or more exams is not bad.
INDIA
upvote

Joachim commented on September 24, 2024
While free AZ-900 exam braindumps might seem tempting, they often come with risks like outdated information or inaccuracies. Investing in reliable study materials, like those from this site ensures you get the latest and most accurate content to help you succeed.
UNITED STATES
upvote

Wally commented on September 24, 2024
This certification exam is freaking hard. Either you must be a genius to pass or use these exam dumps.
Anonymous
upvote

Idris Abraham Idilli commented on September 23, 2024
Very interesting
Anonymous
upvote

Debaj commented on September 23, 2024
are these useful in september 2024 exam?
OMAN
upvote

Venkatesh Aiyar commented on September 23, 2024
I will be taking this exam in early December. If anyone has taken or passed this exam recently, please let me know what I should focus on other than the usual suspects such as consolidation, cash flow etc.
UNITED STATES
upvote

Suhas commented on September 23, 2024
its helpful
UNITED STATES
upvote

Surendar G commented on September 23, 2024
I Need Outsystems Dumps Questions and answers
UNITED STATES
upvote

Suhas commented on September 23, 2024
very helpful
INDIA
upvote

Venkat commented on September 23, 2024
I am preparing for exam. It looks nice material
UNITED STATES
upvote

Paul commented on September 22, 2024
Nice one . Good to know
CANADA
upvote

Kyle commented on September 22, 2024
Get the PDF full version. It is well worth the prices. I used the discount code: 50%OFF Ask them for the discount code and they wi6swnd it to you.
Canada
upvote

Alicia commented on September 22, 2024
question 152-the correct answer is B, not C
Anonymous
upvote

meep commented on September 22, 2024
meep meepmeep meepmeep meepmeep meepmeep meep
UNITED KINGDOM
upvote

Solomon commented on September 22, 2024
I have SAA-C03 exam this coming saturday. Are the dumps here still valid?
Anonymous
upvote

Sunil commented on September 22, 2024
Good for exam practice
Anonymous
upvote

Abu commented on September 22, 2024
I did not know these questions were available online. I did not believe and trust them and studied quite a lot and just used these questions for practice. But most of the questions turned out to be in the exam.
UNITED STATES
upvote

abhijeet commented on September 22, 2024
preparing for exam
Anonymous
upvote